.
Logotip-teixidora-tror-slim 4anys trz.svg

seguim fils i teixim xarxes d'allò que passa.

.


Vietnamese Dragon blue.svg #TeixiRepte #femBlaus i #femLiles amb Android Emoji 1f381.svg compensacions per millorar continguts a Teixidora. Fins 15M.

 Accions

Commons Camp Marsella 2020/it

De teixidora

This page is a translated version of the page Commons Camp Marsella 2020 and the translation is 76% complete.

100%

enllaç drecera: CCMRS2020

COMMUNS ÇA VA MARSEILLE ?

Documentiamo collettivamente i Commons Camp prendendo appunti, foto, registrazioni sonore e video

I Commons Camp sono una serie di incontri di co-apprendimento e contribuzione ai beni comuni, aperto a tutte e tutti.
  • Un'esperienza di condivisione, co-apprendimento e mobilitazione aperta a tutt*
  • Un incontro per avvicinarsi ai beni comuni: dare parola alle pratiche e a praticare in comune!
  • Per prendere parte alle diverse articolazioni del movimento dei beni comuni, impegnarsi come comunità, essere attori dei beni comuni giorno dopo giorno
  • Per contribuire ai beni comuni li dove ci troviamo. Questa volta a Marsiglia!

Ciascun Commons Camp produce una traccia (documentazione) che sarà disponibile per alimentare le pratiche e le riflessioni di attiviste e attivisti. Questa pagina documenta il Commons Camp che si svolgerà nella Maison Arménienne de la Jeunesse et de la Culture (MAJC) di Marsiglia il 17, 18 e 19 Febbraio 2020.


Translation - Noun project 987.svg

ATTENZIONE: Teixidora.net è un progetto di documentazione collaborativo fondato "a Barcellona", ed usa il Catalano come lingua principale. Questa pagina è multi-lingue però aprendo altre pagine noterai che gli elementi di interfaccia sono catalani; i contenuti saranno nella lingua che si sono tradotti. A Marsiglia facciamo un primo passo verso documentazione dei Commons Camp, l'dea è che la documentazione si possa raccogliere in diversi archivi e siti web oltre a quelli di Teixidora e costruire un processo di confluenza dei siti web in modo che siano intra-operabili.


Altres idiomes:
العربية • ‎català • ‎English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎occitan • ‎português


Commun ça va Marseille jaune.JPG


Steel Fire.svg

Come Documentare
Teixidora Rĕzboiul saŭ stativele 1898 COLOR.svg

Desplega (enllaç "Amplia") per llegir les instruccions sobre com documentar.

Volontari(e) per prendere appunti

Edit icon (the Noun Project 30184).svg
Laptop (6900) - The Noun Project.svg
Ic phone android 48px.svg
Il Commons Camp si documenta collettivamente, tutte le persone che partecipano possono contribuire a la documentazione e sono co-responsabili della sua qualità.

'Documentazione su carta'

  • Nelle sessioni ci sono fogli per prendere appunti, ce ne sono di tre tipi:
    • Per prendere appunti sulle sfide e opportunità che si discutono in ogni sessione,
    • Per documentare esperienze (iniziative, progetti, ... relazionati ai beni comuni)
    • Per documentare i concetti mezionati e le discussione che generano.

Documentazione digitale

  • I fogli hanno un equivalente digitale: un documento collaborativo del programma etherpad (pad) dove puoi scrivere con il tuo portatile o telefono
  • Se puoi prendere appunti in una sessione verifica se il pad della sessione in corso già esiste; se la pagina c'è già, devi semplicemente connetteri al pad e iniziare collaborare.
  • Se ancora non si è creato nè una sessione, nè un pad, segui questi passi:
    • Crea il pad degli appunti
    • Crea la pagina de la sessione in Teixidora
    • Copia il link nella sessione "documentazione" de la pagina
    • Avvisaci a <teixidora@femprocomuns.cat> o Twitter.svg @seguimfils o [[File:Mastodon Logotype
  • (Simple).svg|middle|20px|link=https://red.confederac.io/@SeguimFils]] @seguimfils
  • Prendi appunti!!!
Pictogram of camera.svg

Fotografies

  • Si fas fotografies trien algunes (que siguin representatives, amb bona qualitat, que recullin documentació útil) per publicar.
  • Assegura't que les persones que hi surten estan d'acord en que es publiquin (pots preguntar abans de fer la foto, si no ho ha fet ja algú de la organització)
  • Allibera'n els drets publicant-les a la Category:Commons Camp Marseille 2020 de Commons-logo.svg Wikimedia Commons
  • Quan les hagis publicat avisa'ns <teixidora@femprocomuns.cat> o Twitter.svg @seguimfils o Mastodon Logotype (Simple).svg @seguimfils
  • Es podran afegir a la pàgina de Teixidora corresponent a la sessió on les hagis fet

+ fotos

Video Camera - The Noun Project.svg

Vídeo

  • Si fas enregistrament de vídeo assegura't que sigui de qualitat, si hi ha persones parlant assegura't que la qualitat del so sigui bona i es pugui entendre.
  • Assegura't també que les persones que hi surten, especialment si en són protagonistes, estiguin d'acord en que es publiqui.
  • Publica-les amb una llicència lliure al repositori link=https://archive.org/details/opensource_movies Community Community video de Internet Archive (fes servir l'etiqueta "Commons Camp" o bé "Commons Camp Marseille").
  • Incrusta el vídeo a la pàgina de Teixidora corresponent a la sessió on l'has enregistrat, per fer això hauràs d'editar la pàgina del formulari, també pots passar-nos l'enllaç i ho farem nosaltres.
  • A més d'Internet Archive també es pot incrustar vídeo publicat a Vimeo, Youtube o a qualsevol website on es publiqui en format HTML5media.
  • Quan hagis publicat el vídeo avisa'ns <teixidora@femprocomuns.cat> o Twitter.svg @seguimfils o Mastodon Logotype (Simple).svg @seguimfils
Microphone (89666) - The Noun Project.svg

Àudio

  • Si fas enregistrament d'àudio assegura't que sigui de qualitat, si hi ha persones parlant assegura't que la qualitat del so sigui bona i es pugui entendre.
  • Assegura't també que les persones enregistrades estiguin d'acord en que es publiqui.
  • Publica-les amb una llicència lliure al repositori link=https://archive.org/details/opensource_movies Community Community audio de Internet Archive (fes servir l'etiqueta "Commons Camp" o bé "Commons Camp Marseille").
  • Incrusta l'àudio a la pàgina de Teixidora corresponent a la sessió on l'has enregistrat, per fer això hauràs d'editar la pàgina del formulari, també pots passar-nos l'enllaç i ho farem nosaltres.
  • A més d'Internet Archive també es pot incrustar àudio publicat a SoundCloud o a qualsevol website on es publiqui en format HTML5media.
  • Quan hagis publicat l'àudio avisa'ns <teixidora@femprocomuns.cat> o Twitter.svg @seguimfils o Mastodon Logotype (Simple).svg @seguimfils
Steel Fire.svg

Community Noun project 32154.svg Sessioni da documentare
Teixidora Rĕzboiul saŭ stativele 1898 COLOR.svg

Sessioni per le quali si sono creati pads dove prendere appunti

.




Steel Fire.svg

Cartografia degli attori Noun project 8974.svg

Una cartografia di contesto: progetti, organizzazioni e persone menzionate nel Commons Camp..

Organizzazioni Noun project 288.svg

Organizzazioni che sono state menzionate nel Commons Camp.

· Fai clic al link azzurro per scoprire un'organizzazione con quale altra organizzazione è in relazione (le relazioni esistenti fra le organizzazioni). Fai clic sui link rossi per creare le pagine di queste organizzazioni in Teixidora e scopri la sua relazione con altri avvenimenti.

3Bisf-Lieu d'Arts Contemporains 3Pa 27e Région 59 Rivoli After Squat Agence Atrioom Aix Marseille Université Alliance Citoyenne à Grenoble Ars Industrialis Art&Fact Artfactories/Autresparts Artfactories/autresparts Asilo Filangeri Assemblée de La Plaine Assemblée des Communs de Grenoble Association Les Co-Citoyens Association Peuples Des Villes Association Planning Assodev-Marsnet Atelier Kitoko Atelier Populaire d'Urbanisme Ateliers Populaires d'Urbanisme APU Grenoble B.A.Balex Badaboum Théâtre Baham Arts Belle de Mai Boulegue TV Boulégue Tv Bureau des Guides du Gr2013 Cafoutch Capre Cité des Arts de la rue CNLII CNLII (coordination nationale des lieux intermédiaires et indépendants) CNRS MMSH Collectif Brouettes et Cie Collectif Citoyens du 3Ème Collectif Des Gammares Collectif Sud Side Collectif Tiers-Lieu Citoyen Arles Commons Network Commonspolis Commons Rising Communa Commune dans le Haut-Var en milieu rural (cf. Ornela) Communitism (Athens) Comptoir de la Victorine Comptoir Victorine Coopaname Coop des Communs Cooperativa Integral Catalana (CIC) Coopérative Hôtel du Nord CVPT Dar Lamifa Destination Tiers Lieux Arlésien Ensemble Télémaque Ex Asilo Filangeri Ex Asilo Filangieri FemProcomuns Fondation FPH France Active France Active Paca Free Knowledge Institute Friche Belle de Mai Frioul Gare Franche Gerphau Paris Gilets Jaunes Hackerspaces.org Hacklab Belgrade Happy Dev Hip Hop Hôtel du Nord Juxtapoz Katuma L'an 02 L'art de Vivre L'école libérée des communs La 27e Région La Belle Démocratie La Borda La Cité de l’agriculture La Déviation La Ferronnerie La Friche Belle de Mai La Hidra Cooperativa La Main 93.0 La Myne La Mèche La Ruche La Ville de Marseille Les Ateliers Jeanne Baret Les Pas Perdus / Pillard Les Têtes de L'art Le Zef Scène Nationale de Marseille Lézarap'art Macao Massa Critica Napoli Maïrol Compagnie Merlan Mise à jour Mixart Myrys MMSH Lames Axe 3 MNLE Mouvement Utopia MSF Nnuccillo Observatoire Desc Observatori Desc Olivier Becle Opera Mundi Organon Art Cie Ornic'art P2P Foundation Planning Redplexus Remix the commons RESF Réseau Français Des Fablabs SCIC Chleaué Smartbe Startin'blox Super Cafoutch Synavi Syndicats Quartiers Populaires Marseillais Système d’échange local avec monnaies fictives (SELS) Thecamp Théâtre de la Mer Théâtre de l’Oeuvre Théâtre des Chartreux Théâtre L'astronef Théâtre La Cité Tiers Lieu Culture Transform' Transiscope Un Centre ville pour Tous Un Centre Ville pour Tous Un Coin Pour Tous Universitat de Barcelona Université Paris Nanterre Yes We Camp Zef-Gare Franche

Progetti Noun project 465.svg

Progetti menzionati nelle attività di Commons Camp· Premi i link azzurri per scoprire il progetto con quali altri progetti si relaziona. Premi i link rossi per creare le pagine di questi progetti con Teixidora e scopri le sue relazioni con altri avvenimenti.

59 rue Rivoli Algorave Archive.org Asilo Filangieri Assemblée de la Plaine Assemblée des Communs de Grenoble Assemblée Des Lieux Intermédiaires Marseillais Assemblée des lieux intermédiaires marseillais Assemblée nationale des communs émergents en Italie Atlas des chartes des communs urbains Balanç Comunitari Balanç Social Barcelona Commons Group Brouettes et compagnie Campus des ầges Cap Berriat Cartes en commun Castors de Bretagne Charte du relogement de Marseille Chatons Collectif du 5 Novembre Commons Camp Commons camp Grenoble Commonscloud Commonspoly Convergence locale pour les économies transformatives à Naples Crapauds fous Cubotto DDIY Decode Diffusion Documentaire Déclaration d'Usage Civique à Naples Eau Bien Commun Electric energy microgrid Etats Généraux de la Culture Marseille Etats Généraux de Marseille European Commons Assembly Exporterre Foresta FSMET Irish Commons Assembly Jam! Jardin Levat Joc del Procomú L'Asilo Filangieri L'atelier paysan La Démocratie Et La Domination La Déviation La gare Franche La paillasse Laplateforme Le couvent Le Patio Solidaire Les Communs Dans La Cité Les Huit Pillards Le Théâtre de l'oeuvre Le Zef Lieux Intermédiaires Marseille Looshborough junction farm LowTech Lab Lézard à part Mains d'Oeuvres Marsnet Mix'art Myris Motoco Mouvement des communs du FSMET Mulhouse Nantes en Commun Noailles Debout Nouveau projet Hotel du Nord Open Source Ecology Oseons Oxamyne Paysage Des Communs Pacte Démocratique Place Louise Michele Plateforme numérique intersquat Printemps démocratique Projet "Biens Communs" Projet Commons Recyclage Artistique Revenu de transition écologique De Grande Synthe Revival cultural heritage Référendum contre la démolition de la Villeneuve à Grenoble Shenzen networks of microfactories Solarpunks St Just squat Teixidora The Things Network (TTN) Théatre dans l'espace public TieLOS Transiscope TTNcat Un Centre Ville Pour Tous à Marseille Un Coin pour tous Villa Clément Wikimedia Commons Wikipedia XOIC Yes We Camp

Persone menzionate Community Noun project 7345.svg

Persone menzionate nelle attività dei Commons Camp (autori/e, attivisti/e, attivisti/e dei beni comuni, politici, pensatori /e, ricercatori /trici, ...). Fai un clic al link azzurro per scoprire la pagina della persona. Fai click sul link rosso per creare le pagine di queste persone in Teixidora, e scopri le relazioni che la persona ha con altri eventi. Ricorda: Teixidora solo raccoglie informazione pubblica sulle persone.

· Clica els enllaços blaus per descobrir la pàgina de la persona. Clica els enllaços vermells per crear les pàgines d'aquestes persones a Teixidora i descobreix-ne les relacions amb altres esdeveniments. Teixidora només recull informació pública sobre les persones.

Persone che intervengono Noun project 579150 Conversation.svg

Persone che intervengono nelle attività del Commons Camp. Fai clic sul link azzurro per scoprire la pagina della persona. Fai click sul link rosso per creare le pagine di queste persone in Teixidora, e scopri le sue relazioni con altri eventi. Ricorda: Teixidora raccoglie solo informazione pubbliche sulle persone.

· Clica els enllaços blaus per descobrir la pàgina de la persona. Clica els enllaços vermells per crear les pàgines d'aquestes persones a Teixidora i descobreix-ne les relacions amb altres esdeveniments. Teixidora només recull informació pública sobre les persones.

No hi ha resultats.


Steel Fire.svg

Parole Noun project 1822.svg

Concetti che riguardano l'agire in comune e parole chiavi dei temi trattati.

Cartografia tematica con parole chiave Community Noun project 36082.svg

Panoramica dei temi che si discutono nel Commons Camp a partire dalle parole chiavi che si stanno raccogliendo negli appunti collaborativi.

·Fai clic sul link azzurro per vedere in quali altri eventi si

accessibilité · action collective · action commune · action directe juridique · action organisée · administration publique · adminsitration publique · Allemansrätt · aménagement du territoire · antiraciste · appropriation · arme juridique · association de fait · association à l’intercommunalité · ateneus · auto-bureaucratisation · auto-organisation · balanç comunitari · balanç social · bibliothèque · biens numériques et juridiques · biodiversité humaine · BlockChain · bureau des communs · capitalisme · care · changement · changement d’échelle · charte du relogement · client-copropriétaire · collectif informel · communauté ouverte · communauté trans-locale · commune · communication · communs · communs numériques · confidentialité · connaissance · conscience · consommateurs · contenus · coopéerative intégrale · coopération translocales · coopérative · coopérative intégrale · coopératives mixtes · culture des communs · documentation · documentation du mouvement des communs · données · droit · droit d'usage · droit de glanage et affouage · droit rural · droits · droits communaux · droits culturels · droits de section · droits des travailleurs · droit à l’expérimentation · débat public · décolonial · décolonization · délogements · démantèlement de l’État · démantèlement du service public · démocratisation · désindustrialisation · développement local · effondrements · environnent · espace commun · espaces industriels délaissés · espace urbain · exhaustivité · exploitation · fabrique artistique · facilitation · faire collectif · faire commun · formes collectives de travail · friche · friches · friches culturelles · féministe · férmeture d'espaces publiques · GAFAM · gentrification · gouvernance · gouvernance partagée · habitat · habitat coopératif · habitat indigne · Habitation à Loyer Modéré · hierarchie · impacte social · indicateurs · information · initiatives de partage salarial · initiatives économiques sociales et solidaires informelles · inscription territoriale · institutionnalisation · intelligence collective · intermaping · intérêt général · jeux · licence peer-to-peer · lieux d'art et de culture · lieux de pratique artistique · lieux intermédiaires · lieux intermédiaires et indépendants · logement · logements en commun · loi sur la concertation · ludique · mainstream politics · maitrise d'usage · maternité · maîtrise d’ouvrage · maîtrise d’usage · maîtrise d’œuvre · minga · mouvements sociaux · multiculturalisme · multinationales · municipalisme · mutualisation · mécanismes juridiques · médias · médiatisation · méthodes · nature · non-commoners · normes · nouveau mots · occupation · occupation d'espace · open source hardware · opérabilité · oralité · outils de documentation · outils de production · outils juridiques · ouvrage · P2P · partage des connaissances · patriarcat · patrimoni ciutadà · peer to peer · permaculture humaine · peuple · plateforme numérique intersquat · plurilinguisme · politique publique · politisation des communs · pouvoir · pouvoir d'agir des habitants · pratique artistique · pratiques d'occupation · pratiques spatiales · pression de la rue · production industrielle commune · propriétaires fonciers · propriété privée · puissance publique · queer · radicalité politique · relogement · reproduction sociale · ressource · ressource partagé · ressources · ressources partagés · règles partagées · réalités structurelles · référendum · résilience · salaire universel · santé · savoirs · services · solidarité · squat · syndicat · territoire · territoires circulatoires · tiers-lieux · tiers lieux · traduction · transition écologique · transmission · travail · ubuntu · upcycling · urbanisme transitoire · usage · usage civique · usagers · usages · usages partagés · utiles juridiques · utilité publique · utopie · vacance des pouvoirs publics · valeur marchande · vieux mots · vulgarisation ·   bénévolat ·   créativité ·   foyer ·   école des communs · écologie · écologie open source · écologie sociale · économie circulaire · économie des savoir-faires endogènes · économie informelle · économie souterraine · économies transformatrices · éditorialization · éducation populaire · évaluer les communs ·

Parole comuni Active Learning (27461) - The Noun Project.svg

Concetti che riguardano i beni comuni, l'economia del comune, le organizzazioni del bene comune, le lotte ed i processi comunitari, in varie lingue.

Definizione di "beni comuni".

Ad ogni persona è stato chiesto di fare una breve definizione in un postit. Ecco i risultati.

  • Documentation 5.jpg
    Documentation 8.jpg
    • Moving back to community
    • Les biens du PEUPLE par le PEUPLE pour le PEUPLE
    • Gérer une ressource de façon horizontale
    • Interpréter plutôt qu'expliquer
    • Une ressource directement gérée par ses usagers d'une façon horizontale, ouverte et accessible, avec une inclusion active
    • Le commun est ce qui s'oppose à l'individuel, le commun est la force de l'union et le résultat de cette force. Le commun et l'individuel s'oppose mais ne sont pas incompatibles.
    • Worried about privacy. GAFAM takes control of our life. Opt-out is not an individual choice. Difference between customer and co-owner.
    • Elinor Ostrom. 8 principles.
    • Definition for commons : We have to work it out together. What it is : it is a process.
    • A shared ressource system. Users participate in production and governance. Shared knowledge (i.e. replicability). Accessible to become member.
    • Partager pour grandier et construire ensemble.
    • Droits culturels
    • Commun : une tentative, un processus en constante ré-invention. Une participation à redéfinir l'utilité publique, l'intérêt général.
    • Faire commun : donner selon ses moyens, recevoir selon ses besoins.
    • No commons without community.
    • Mettre en commun les DÉSIRS sans canalisation.
    • Condivisione di conoscence.
  • * Dans les communs, il faut prendre en compte la reproduction sociale (souvent invisible).
    • Propriedad colectiva. Practica. Communidad : Gobernanza democratica. Inclusion. Diversidad.
    • S'approprier (l'individu) pour mieux penser au groule sans valeur marchande.
    • Circulation et dilution du pouvoir.
    • Des règles du jeu partagées.
    • Communauté ouverte auto-gouvernée.
    • Des gens savants sans le savoir. Des gens s'avancent sans le savoir.
    • Comment vivre de son travail pour la protection-expansion des communs : salaire universel? licence peer-to-peer? coopéerative intégrale? mutualisation communautaire?
    • Ressources. Gouvernance partagée collaborative. Des usages partagés. Prendre soin.
    • Les communs sont les droits culturels comme alternatives féministes, antisacistes et décoloniales.
    • Ce qui est bon n'appartient à personne. - Borges
    • Procomun. Elemento de valor (recurso). Gente (comunidad, coproduccion, cogestion). Regulacion (gobierno, normes, participatory). Sostenibilidad (no agoter, no precarizar).
    • Ce sont les ressources - au sens le plus large - dont l'accès est symétrique, autant que la gestion, sans défavoriser quiconque. Mise au centre de la notion de droit à la vie.
    • Les communs se construisent en opposition à la propriété privée.
    • Se sortir de la paralysie causée par la peur du démantèlement du service public pour donner de l'ampleur aux enjeux de société par l'action.
    • Auto-organiser des formes collectives à l'endroit des solitudes (dans le travail, les fins de vie, le soin).
    • Communs : espaces affranchis des normes des anciens mondes* visant un fonctionnement démocratique harmonieux.
    • Avoir les mêmes droits et les mêmes devoirs (dans un espace donné).
    • Démocratiser, politiser, documenter.
    • Sortir de la solitude par la mise en commun de nos doutes et incertitudes.
    • Contrôle démocratique.
    • Processus de production du collectif qui maintient en débat ses propres contradictions.
    • Échanger, participer, expertise, ouvert à tous, convergence.
  • * Se réunir pour trouve des réponses à des défis partgés ou faire vivre un horizon politique partagé.
    • Democracy.
    • Pas de communs sans plaisir, fête ou festivité pour débureaucratiser nos pratiques.
    • La libertà e' parteci pazione... in commune!
    • Nudité improbable. Communication commune. Naïveté. New interpretation queer.
    • Les communs, c'est tout sauf un lieu commun.
    • Commons is a process of convergence towards a fairer and more sustainable society.
    • Réenvisager la propriété comme une organisation d'usages et d'attachements multiples y compris ceux des non humains.
    • Faire commun est l'ensemble des divergences, d'alliés et de concernés autour d'une idée en construction collective.
    • Commun! Conseil international de la résistance.
    • Administration directe la plus inclusive possible et contrôle démocratique.
    • Propriété d'usage.
    • Un procesus pour gérer une ressource, entre un groupe de personnes avec des règles partagées et justes.
    • Gérer et partager, construire des ressources. Collaborative, démocratique et connecté.
    • Des ressouved indispensablesà la vie et à son renouveau qui doivent être protégées et garanties.
    • Une ressource - multiusages - multivisages. Nécessité d'une gouvernance sans appropriation privatisée.
    • Bien matériel ou immatériel de partage et d'autogestion. Lieu très chronophage et très militant.
    • Faire collectif, ni public, ni privé, mais d'intérêt général.
    • Fusion non materiale/materiale.
    • Une utopie mobilisatrice.
    • S'organiser créer ensemble en mode pouvoir d'agir et intelligence collective.
    • Espace de contribution collectif permettant de se réapproprier ensemble et individuellement les productions et leurs outils.
    • Connaissance-s? Savoirs? partagés-partageables. Le créateur- l'interprèete, l'expert, nous tous. La connaissance du territoire de l'autre par la marche...
    • Des intentions communes pour créer et développer des leins nouveaux. Des réalités structurelles (légales et financières) très différentes.

Paraules entorn al procomú

Un grup de persones van anar extraient paraules en diferents llengües que tenen alguna relació amb la qüestió del procomú. Tant paraules antigues com paraules i conceptes emergents en les noves pràctiques. Aquest és el resultat.

  • Commune (francès)
  • Usage (francès)
  • Usatge (català)
  • Compagnon (francès)
  • Foyer (francès)
  • Ubuntu (zulu i xhosa)
  • Biodiversite humaine (francès)
  • Empriu (català)
  • Minka (quetxua)
  • Décolonization (francès)
  • Allemansrätt (suec)
  • Syndicat (francès)
  • Droit séction (francès)
  • Exploitation (francès)
  • Habitat (francès)


Steel Fire.svg

Sfide e opportunità per l'agire in comune Hurdle - The Noun Project.svg Tandem Bicycle - The Noun Project.svg

Ciò che si è detto e rimarcato negli appunti collaborativi del Commons Camp.

  • Sfide e opportunità per l'agire in comune

    • ...
    • le partage d'outils ne suffit pas à créer une culture des communs au sein de l'administration
    • attention à la confiscation du concept des communs par des acteurs politiques
    • réfléchir aux freins du développement des communs dans l'action municipale 
    • la logique des partis politiques est peu compatible avec celle des communs
    • Depuis quelques années, sous le terme d'urbanisme transitoire, se développe une logique de commande d'occupation temporaire d'espaces, depuis des enjeux d'aménagement du territoire porté par un mixe d'intérêt public/privé. 
    • La pratique d'occupation temporaire d'espaces par un mixe d'intérêt public/privé, vient reprendre des traits extérieurs de nos pratiques d'occupation d'espaces en communs.
    • La valeur produite par le travail du commun dans nos pratiques d'occupation d'espace y est détournée au profit d'un double enjeu de valorisation du foncier et de marketing territorial. Comment se soustraire à cette enclosure ? 
    • L'apparition du CNTL semble vouloir réograniser nos pratiques sous le paradigme peut clarifier des "tiers-lieux".
    • Le problème des tiers-lieux est qu'ils ne sont pas bien constitués au titre des communs, laissant la possibilité d'une telle réappropriation de nos pratiques par une coalition d'intérêts publics/privés se grimant sous les atours des communs spatiaux que constituent les expériences de friches culturelles portées par des artistes et des habitants : bière bio, graffitis anars, mobilier palette, transat et clubbing dj.
    • Articulation entre les groupes de commoners en Europe à cause des différences de langues
    • difficulté d'inclusion des commoners de la base dans les "rencontres internationales"
    • inclure les groupes de commoners du Nord de l'Europe dans le processus de travail sur le mouvement des communs
    • sortir des limites du continent européen pour tisser des solidarités extra-européennes
    • Administration publique
    • Ces acteurs: répondent à des problèmes locaux que les administrations ne prenent plus en charges, se concentrent sur la résolution des problèmes, s’épuisent à la résolution des problèmes.
    • Il s’agit ici de prendre le temps de construire rapport de force, et de se coordonner à niveau supérieur. Il s’agit de provoquer un changement d’échelle de nos pratiques.
    • Influencer l’administration vers une éthique de pratiques.
    • Pour y arriver, il s’agit (1)de partir de cas concrets (2) d’identifier des outils juridiques à partir des expériences
    • Que tous les acteurs dispersés se fédèrent.
    • Une action organisée (cf. définition depuis la sociologie des organisations): Action collective, Organisée, Productrice de hiérarchie mais hiérarchie vise à répartir la ressource.
    • Quelles alternatives entre la propriété, le squat et les bailleurs sociaux ?
    • To overcome language barriers
    • To overcome fields barriers, specialists views vs systemic approach
    • Transition with open design, commons industrial production poses social challenges, of change, of legal aspects, of work
    • Define the goals of a "commons factory": it would be a way of producing of what the users want instead of what the industry wants to have us consume; it would also be a way of taking control of the means of production, where the commoners take control over machines and production processes, thereby redesigning not only products but also the machines themselves; this needs to be done in the from of networks, thereby decentralising the industrial society.
    • Energy consumption of servers and digital machines
    • Scalability: how to connect design, prototyping with real needs and suficient scale industrial production?
    • How to overcome all-rights-served thinking and move from copyright to copyleft?
    • Bring together different people with different backgrounds and political and artisic ideas to get to synergies and create and represent the products we want
    • C'est impossible de tout documenter
    • Difficultés pour rendre accéssible la documentation, mais aussi qu'elle soit comprise et appréciée par le plus grand nombre
    • Reflexion sur les différentes formes : ne pas limiter la documenation à l'écrit
    • Jamais la connaissance ne sera retransmise à la pensé ou au mot près : « nous ne sommes pas des photocopieurs »
    • Adopter et assumer de rendre visible toutes les formes d’initiatives économiques, sociales et solidaires informelles (licites)
    • Qq chose de radical peut devenir qq chose de conservateur
    • Risque d'institutionnalisation des expériences radicales
    • Comment un lieu intermédiaire peut faire commun 
    • La place publique à Marseille est dévolue par les pouvoirs publics pour être un espace de passage
    •  comment dépasser les divisions socialies structurantes dans la société ?
    • Comment assurer le pouvoir d'agir des habitants sur les questions liées à leur habitat?
    • Comment faire connaître à un public, le plus large possible, les alternatives liées à l'habitat? 
    • Volonté de faire venir tout le monde aux rencontres ne suffit pas. Il faut prendre le temps. Perte de moyens financiers a un gros impact sur ces dynamiques.
    • GAFAM. We should be as conscious of it as we are about environment, labour abuse, bank practices, nutrition, etc. What are we sharing with these platforms on an automat basis. We can also think on the technological tools we really need. 
    • Worried about privacy both individual (our data is our life) but also as a collective good and the commercial use about community data, as a matter of democracy.
    • The amount of data we produce should be considered a commons itself, and the problem is how to get back the control of it. To regain ownership we need to regain ownership of the infrastructure to create another kind of governance. 
    • That includes the data produce inside the projects. An exemple would be the data Shared for transparency matters but in an illegal way. 
    • How to make the Shared resources non-privatizable. CopyLeft. Lionel Lourdin, Geneva, is exploring for the last 20 years the Numeric and Juridic Commons Goods. Open licence, non by reciprocity but for compatibility, it means, to make sure that authors and contributors are only producing for the common goods, so based on economic model. 
    • Accessibility and involvement. The difference between costumers and co-owners should be an issue, and it is specially important in relation to the governance model.
    • Multiples usages et ressources partagés, appropriation, gratuité ou valeur marchande 
    • Férmeture d'espaces publiques
    • Multinationales
    • Comment protéger les droits sociaux dans le travail de airs à pairs ? 
    • Comment soutenir la solidarité lorsque on est en précarité ? 
    • Développement du travail non-payé sous couvert de communs
    • La coopérative intégrale (originale) ne met pas à l'abri de la reproduction des rapports patriarcaux.
    • On aura du mal à l’obtenir politiquement. Comment créer des mecanismes en interne, au sein de la communauté ? 
    • Quel rapport entre commoners et non-commoners ? 
  • Opportunità e alternative già esistenti per l'agire in comune.

    • ...
    • l'acteur public comme producteur / investigateur de communs 
    • Approfondir la notion de propriété d'usage (ex : la Déviation)
    • le contexte électoral est une opportunité pour la diffusion des communs 
    • Besoin de créer une école des pratiques des communs.
    • Développer une culture des communs au sein des administrations
    • Créer des indicateurs pour évaluer la participation des communautés aux équipements publics.
    • Enjeu du partage de connaissance : création d'une plateforme (Pierre Alain) 
    • Action de Théâtre dans l'espace public pour critiquer le marketing territorial 
    • Diffusion d'expérience, expérimentation, Alliance et contre pouvoir 
    • Apporter du contenu à nos expériences au-delà du concept de commun
    • La Ville de Marseille a engagé un travail de réflexion sur la notion de lieux intermédiaires et se propose de réfléchir à une ligne de politique publique en leur direction.
    • Le terme de lieu intermédiaire est rentré dans le vocabulaire du ministère de la Culture. 
    • Le 3è forum national des liis a enclenché une dynamique de structuration des liis au niveau régional.
    • Emergence d'un mouvement des communs par le bas à partir d'initiatives communes translocales,
    • Permettre la mise en valeur des expériences d'économie alternative locales et travailler à leur mise en réseau
    • Positionnement des communs dans les économies transformatives
    • Proposer l'art comme vecteur de partage et passerelles entre les groupes de commoners  
    • Proposition: temps d’autoformation juridique à partir de nos propres dynamiques. Droit à l’expérimentions (Dans la constitution. Possiblement activé à l’échelon territorial. On pourrait se dire que c’est seulement des élus qui peuvent s’en servir.  Possible de faire pression sur des élus pour user de ce droit.  Complicité d’un élu ?     
    • Dans le droit rural, il y a des notions d’espace commun, droits communaux… Ex : droit de glanage, et affouage…  Il y a un aspect sensible: la fin & les moyens 
    • Des espaces culturels en Espagne appelés « Ateneus » Un espace public, Patrimoni ciutadà. Créer des centres culturels publics gérés pour et par la communité.  Ils ont un moyen de mesurer : balanç social comunitari Une manière d’évaluer le commun d’une structure.
    • Force de démonstration des acteurs qui montrent la vacance des pouvoirs publics. Notion de l’impact social d’un projet pour montrer cela… 
    • Law & commons. How to use law from bottom-up… A case in France. 
    • Vigilance: est-ce que les communs et le juridique sont si compatibles ? La loi sur la concertation est très limitée en France.  A ce moment, il y a l’idée de l’action. De l’action commune, l’arme juridique est très limitée. 
    • Développer des outils juridiques pour de nouvelles formes d'habiter
    • Émergence du pouvoir des villes  et la dimension du transcalaire pour  avoir une action
    • Récupérer des mots anciens pour décrire des nouvelles pratiques communales
    • Explorer la traduction des mots liées aux communales et apprendre sur des pratiques actuelles et anciennes
    • Les Chemins de la Transition (Mathieu Rouyer) ont pour objet le développement d’une nouvelle forme de voyages au cœur de ce que nous appelons la Transition. Ils souhaitent favoriser la transmission « en pair à pair » des connaissances, des expériences et savoirs-faire liés aux transitions écologique, énergétique, culturelle, sociale, économique, technologique. 
    • Questions autour du Copyleft/ Copyright :  conférence intéressante de Lionel Lourdin sur l'économie de la contribution. Il explique comment des modèles synergiques en copyleft-copyright sont possibles. Il souligne notamment la différence entre l'Open Source et les licences libres.
    • Document fondateur sur l'économie de la contribution déjà bien réelle mais qui mériterait de s'étendre à de multiples domaines d'activités
    • Open Urbanism - 7 Billions of  Ubanists
    • Experiment in a  village  in Switzerland, near  Geneva
    • Repérer les différentes méthodes de documentation
    • La documentation comme lien social 
    • Histoire orale (+ récit)
    • Favoriser les méthodes ludiques
    • La matrice des 4 archétypes de la documentation : Cerveau (rationnel), Créativité (artisitique), Concret (logique), Coeur (émotionnel).
    • Changer le format dans lequel les personnes s’intéressent à la politique
    • Définir des outils juridiques pour obtenir des droits à l'usage
    • Reinventer le cadre politique pour impliquer les habitants
    • Renforcer les communautés locales à la base
    • S'inspirer du modèle italien qui ont fait du droit d'usage un droit constitutionnel
    • Rendre un lieu et ses pratiques comme Commun. 
    • Partage d'un imaginaire commun dans l'espace public (ex : la Plaine, place Louise Michel).
    • Liens entre les lieux et les réseaux
    • Liens entre lieux et communauté
    • Penser à lier communs et pouvoir d'agir, deux notions qu'on articule trop peu
    • Démocratisation par les communs des HLM-Habitation à Loyer Modéré ("rent-controlled housing")
    • Exemple des logements coopératifs à Barcelone: La Borda projet de 40 logements où la Mairie de Barcelone à cédé le terrain à une coopérative d'habitants qui a pris en charge la promotion immobilière.
    • Logements en commun ou coopératifs : Gros défi sur la question sociale
    • La rédaction de la Charte du relogement  suite aux délogements qui ont suivi les effondrements d'immeubles le 5 novembre 2018 à Marseille est un exemple de mise en pratique du pouvoir d'agir des  habitants.
    • Un Centre Ville Pour Tous : droit à la ville et au logement qui existe depuis 20 ans. A participé à la rédaction de la Charte du relogement avec d'autres mouvements sociaux et des représentants de la Ville et de l'Etat 
    • Éxpérience de Grenoble : en octobre 2019 un collectif d'habitants à mené un référendum contre la démolition de logements sociaux à la Villeneuve.
    • Éxpérience à Naples (Asilo) : occupation d'un espace communal culturel peu utilisé, par artistes et juristes avec la reconnaissance par la mairie sur la base d'une Déclaration d'usage civique.
    • Data as a tool for the promotion of the commons.
    • Se répenser dans la nature, prendre conscience
    • Gouvernance partagée
    • Conceptualiser la notion de « coopérative ouverte »
    • Développement des coopératives intégrales ou mixtes, (femProcomuns, Katuma)
    • Le modèle Peer to peer (P2P), permet de sortir de la relation traditionnelle en travail, offrir une opportunité de repenser la relation entre capitalisme et production
    • Reprise des activités industrielles par leurs salariés en SCOP (production de thé d’Unilever)
    • Travailler des partenariats public-commun
    • Utiliser les coopératives, si l’institution intègre la gouvernance c’est qu’elle à un intérêt dans le modèle.

Questa pagina usa pittogrammi con licenze libere di The Noun Project incorporate direttamente da Wikimedia Commons. Visita il sito originale per conoscere il nome dei disegnatori e la licenza concreta usata.