Accions

teixidora

Pads/it

De teixidora

< teixidora:Pads

Traducció a it-italià[ ]

Traducció a it-italià de les seccions previstes per als pads.

Encapçalament[ ]

Text de l'encapçalament per defecte.

// Documentazione collaborativa che sarà trasferita sulla piattaforma Teixidora.net

//// È possibile identificarsi con un nome, uno pseudonimo e un colore nella parte superiore destra dello schermo. //// Potete comunicare con le altre persone collegate usando la chat in basso a destra dello schermo. //// Collaborare prendendo appunti e aiutando a strutturare le informazioni

Apunts[ ]

Traducció del títol i introducció apunts:

notes: Appunti
notes intro: // Collabora prendendo appunti qui

Diagnòstic[ ]

Traducció del títol i introducció diagnòstic:

diagnosis: Diagnosi
diagnosis intro: // Raccolta strutturata di elementi diagnostici

// Da raccogliere nelle seguenti sezioni con l'elenco dei punti Traducció de les seccions de diagnòstic:

weakness: Punti di debolezza
threats: Minacce
strengths: Punti di forza
opportunities: Opportunità
challenges: Sfide
alternatives: Alternative esistenti
good practices: Buone pratiche
alliances: Alleanze
pros: Pro
cons: Contro

Resultats[ ]

Traducció del títol i introducció resultats

results: Risultati
results intro: // Raccolta strutturata delle conclusioni e dei risultati della sessione

// Da raccogliere nelle seguenti sezioni con lista dei punti. Traducció de les seccions de resultats:

quotes: Citazioni
proposals: Proposte
conclusions: Conclusioni
agreements: Accordi
tasks to do: Compiti da fare
pending topics: Questioni in sospeso
open questions: Domande aperte
default footer: // -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/-

// Le note e le informazioni di questo pad saranno automaticamente trasferite nel wiki semantico Teixidora.net // Il contenuto di ogni sezione sarà aggiunto ai campi corrispondenti nella scheda di questa sessione. // Le righe di testo che iniziano con una doppia barra // saranno ignorate all'importazione.

Metadades[ ]

Traducció del títol i introducció metadades:

metadata: Metadati
metadata intro: // I metadati sono importanti per collegare i contenuti tra le sessioni

// Aggiungerli nelle seguenti sezioni, separate da virgole Traducció de les seccions de metadades:

keywords: Parole chiave
speakers: Altoparlanti
projects mentioned: Progetti menzionati
organizations mentioned: Organizzazioni menzionate
individuals mentioned: Persone menzionate
publications mentioned: Pubblicazioni citate

Textos d'ajuda de les seccions[ ]

bullet-list help: // Lista per punti
comma help: // Testo separato da virgole

Peu[ ]

Text de peu per defecte.

// -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/-

// Le note e le informazioni di questo pad saranno automaticamente trasferite nel wiki semantico Teixidora.net // Il contenuto di ogni sezione sarà aggiunto ai campi corrispondenti nella scheda di questa sessione. // Le righe di testo che iniziano con una doppia barra // saranno ignorate all'importazione.