Pads/it
De teixidora
< teixidora:Pads
Contingut
Traducció a it-italià[ ]
Traducció a it-italià de les seccions previstes per als pads.
Encapçalament[ ]
Text de l'encapçalament per defecte.
- // Documentazione collaborativa che sarà trasferita sulla piattaforma Teixidora.net
//// È possibile identificarsi con un nome, uno pseudonimo e un colore nella parte superiore destra dello schermo. //// Potete comunicare con le altre persone collegate usando la chat in basso a destra dello schermo. //// Collaborare prendendo appunti e aiutando a strutturare le informazioni
Apunts[ ]
Traducció del títol i introducció apunts:
- notes: Appunti
- notes intro: // Collabora prendendo appunti qui
Diagnòstic[ ]
Traducció del títol i introducció diagnòstic:
- diagnosis: Diagnosi
- diagnosis intro: // Raccolta strutturata di elementi diagnostici
// Da raccogliere nelle seguenti sezioni con l'elenco dei punti Traducció de les seccions de diagnòstic:
- weakness: Punti di debolezza
- threats: Minacce
- strengths: Punti di forza
- opportunities: Opportunità
- challenges: Sfide
- alternatives: Alternative esistenti
- good practices: Buone pratiche
- alliances: Alleanze
- pros: Pro
- cons: Contro
Resultats[ ]
Traducció del títol i introducció resultats
- results: Risultati
- results intro: // Raccolta strutturata delle conclusioni e dei risultati della sessione
// Da raccogliere nelle seguenti sezioni con lista dei punti. Traducció de les seccions de resultats:
- quotes: Citazioni
- proposals: Proposte
- conclusions: Conclusioni
- agreements: Accordi
- tasks to do: Compiti da fare
- pending topics: Questioni in sospeso
- open questions: Domande aperte
- default footer: // -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/-
// Le note e le informazioni di questo pad saranno automaticamente trasferite nel wiki semantico Teixidora.net // Il contenuto di ogni sezione sarà aggiunto ai campi corrispondenti nella scheda di questa sessione. // Le righe di testo che iniziano con una doppia barra // saranno ignorate all'importazione.
Metadades[ ]
Traducció del títol i introducció metadades:
- metadata: Metadati
- metadata intro: // I metadati sono importanti per collegare i contenuti tra le sessioni
// Aggiungerli nelle seguenti sezioni, separate da virgole Traducció de les seccions de metadades:
- keywords: Parole chiave
- speakers: Altoparlanti
- projects mentioned: Progetti menzionati
- organizations mentioned: Organizzazioni menzionate
- individuals mentioned: Persone menzionate
- publications mentioned: Pubblicazioni citate
Textos d'ajuda de les seccions[ ]
- bullet-list help: // Lista per punti
- comma help: // Testo separato da virgole
Peu[ ]
Text de peu per defecte.
- // -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/- -/-/--/-
// Le note e le informazioni di questo pad saranno automaticamente trasferite nel wiki semantico Teixidora.net // Il contenuto di ogni sezione sarà aggiunto ai campi corrispondenti nella scheda di questa sessione. // Le righe di testo che iniziano con una doppia barra // saranno ignorate all'importazione.